BotEugen`s Blog
boteugen.wordpress.com

Archive for the ‘ANNA AHMATOVA’ Category

Anna Ahmatova – Muza

31 August 2010

În noapte, când îi bănuiesc venirea, Pe-un fir de păr stă viaţa-mi trecătoare. Ce-i libertatea, gloria, iubirea, Alături de această vrăjitoare? Şi intră iar. Dând la o parte stinsul Voal, cu ochii mă măsoară greu, Întreb:”Lui Dante tu-ai dictat cuprinsul Infernului?” – Şi îmi răspunde: „Eu!” * Traducere de Leonida Lari. Anunțuri

Anna Ahmatova – O toamnă plânsă ca o văduvă subţire

31 August 2010

O toamnă plânsă ca o văduvă subţire În haine negre, `nvăluind în ceaţă inimi… Să plângă ea nicicând nu va-nceta Cuvintele bărbatului, de viaţă pline. Aşa va fi până zăpada moale Se va-ndura de obositu-i chin… Pentru durere şi pentru uitare Să-ţi dai viaţa nu e deloc puţin. * Traducere de Aura Christi.

Anna Ahmatova – O, viaţă fără ziua de mâine!

31 August 2010

O, viaţă fără ziua de mâine! În fiece literă eu trădarea pândesc. De parcă iubirea trece pe-alături Alte stele pentru mine răsar şi cresc. Mă-ndepărtez fără să fiu văzută. Şi nu te recunosc când eşti văzut. Dar vine noaptea iar. Ca-ntr-o uitare mută Umerii umezi ţi-i sărut. Nu ţi-am fost dragă niciodată. Tortura nu se […]

Anna Ahmatova – Ecou

31 August 2010

Cale spre trecut de mult e-nchisă, Aş mai avea acum nevoie de trecut? Colo uitat-am lespedea de sânge Sau uşa unsă grijului cu lut? Poate ecoul care deocamdată Nu tace, deşi-l implor atât de mult?… Cu-acest ecou s-a întâmplat exact Ca şi cu inima pe care o ascult. * Traducere de Aura Christi.